Revista de presă din acele timpuri, Germania:
Revista "Zeitungsblitz", ediție specială despre succesele lui
Groening, prima
ediție, începutul lui sept. 1949

"Noaptea marilor vindecări"
În rândurile ce urmează vă oferim o relatare obiectivă, făcută la fața
locului de către corespondentul nostru special, care s-a aflat la 27 și 28
august timp de 15 ore la Traberhof în calitate de reprezentant al presei, pe
urmele marelui vindecător Bruno Groening, timp în care multe sute de oameni
au trăit încercările de vindecare.
Primele vindecări ale zilei
Corespondentul nostru relatează:
Deja în decursul dimineții numeroși oameni
în căutare de ajutor, care la prânz ajunseseră să strige în cor după
Groening
al lor, au avut marele noroc, că acesta li s-a adresat într-o scurtă
cuvântare. Dar nu doresc să vă relatez despre asta, ci despre orele unice
din timpul după amiezii și serii, pe care le-am trăit personal și pe care nu
le pot uita:
Se simte un fel de tensiune în aer, din
oarecare motive se află azi - sâmbătă - deosebit de mulți suferinzi și
curioși în fața Traberhof-ului și în curte, iar această tensiune crește de
la oră la oră, căci s-a auzit, că domnul Groening le va vorbi astă seară încă
o dată celor în așteptare. Deja se instalează pe balcon, pe terasă și pe
locul de parcare aparatele de filmat și se adună din ce în ce mai mulți
oameni.
Între timp mă informez despre ultimile
succese de vindecare, în convingerea că sunt dator atât cititorului cât și
cercurilor din jurul lui Groening să ofer un reportaj sobru lipsit de
senzațional.
Astfel doamna Würstl din Rosenheim,
Münchenerstr. 42 îmi relatează un fapt verosimil, că astăzi înainte de
prânz, dânsa nu se putea apleca și nu-și putea ridica picioarele, de vină
fiind paralizia. După cuvântarea ținută de Groening se îndreptă plină de
bucurie spre soțul ei, pentru prima oară fără ajutor și acum putea să se și
aplece, ca un om sănătos.
La fel ca și domnul Haas din München, o
femeie din Endorf s-a ridicat din căruciorul pe rotile, făcând primele
încercări de a merge, noi toți o văzusem înainte stând numai culcată.
M-am așezat la masa unui cunoscut, a cărui
soție, actrița de film Karin Lembeck din München-Laim, o apariție marcantă,
brunetă, era cunoscută tuturor „oaspeților permanenți”. Ea îmi relatează
despre vindecarea unei paralizii a brațului stâng, ce o avea de luni de
zile, o vindecare de la distanță prin intermediul lui Groening, ce a avut loc
în timpul unei convorbiri telefonice la ora zece dimineața. În momentul
sosirii domnului Groening la Traberhof, "câmpul de radiații" a devenit
dintr-o dată activ, astfel că doamna L. a simțit valuri de fierbințeală și
frisoane, care au făcut-o să exclame: "Doamne, ce s-a întâmplat cu brațul
meu? Nu-l mai simt!" – și cu același braț "dispărut", cu același braț
paralizat, pe care nu-l mai putea ridica înainte nici până la nivelul mesei,
își atinge involuntar obrazul, și câteva clipe mai târziu, îl ridică deja
complet liber la pălăria ei mare de soare. Atunci, foarte emoționată au
podidit-o lacrimile de bucurie și recunoștință, lacrimi care fac orice
cuvânt de prisos. Câteva ore mai târziu are posibilitatea să-i dea mâna
domnului Groening, plină de recunoștință, la care marele vindecător se apără
modest: "Nu mie mi se cuvin mulțumirile, ci marelui Creator acolo sus, care
mi-a dat putere astăzi dimineață, în timpul convorbirii telefonice cu soțul
dumneavoastră, să pregătesc această vindecare, pe care Dumnezeu în clipa
sosirii dumneavoastră a desăvârșit-o fără contribuția mea. Credința
dumneavoastră v-a ajutat stimată doamnă!"
O a doua doamnă, doamna Wagner din
München–Laim, din anturajul lui Lembeck, care în urma unei embolii cerebrale
este de patru ani paralizată pe partea stângă, având între timp o ușoară
ameliorare, este „iradiată de la distanță” în grădină, prin aceea că
Groening
se ocupă de ea din încăperile de sus. Noi urmărim încordați efectele, însă
doamna nu reușește din cauza agitației din jur să se concentreze suficient.
Din aceeași cauză nu s-a ajuns la un efect dorit nici la încercarea făcută
în timpul nopții, stând chiar față în față cu maestrul, deoarece ei îi
lipsea disponibilitatea lăuntrică și puterea de concentrare mentală, la care
se adăuga și faptul stânjenitor că era o încercare repetată, la câteva ore
după tratamentul la distanță.
Aici, ca și în alte două cazuri, s-a
dovedit în mod evident, că o încercare repetată de a ajunge personal la
domnul Groening, crezând că procedura telepatică n-ar avea efect, este doar
un semn al neîncrederii față de cel ce dăruiește vindecarea.
Și dintr-o dată sosise momentul. Multe
sute de oameni stau înghesuiți unul lângă altul. Este ora 7.30 seara. Încep
să se vadă umbrele serii. Caii au dispărut de pe pășuni și soarele
strălucește auriu deasupra minunaților munți albăstrui. Tensiunea crește din
ce în ce mai mult, devenind aproape insuportabilă. Atunci apare Groening în
scurte urale la balcon și roagă câteva minute de răbdare, pentru a se putea
concentra în liniște asupra atâtor oameni, pe care el îi roagă de asemeni să
se concentreze. Domnul S., unul din colaboratorii săi, îi călăuzește pe
bolnavi în față, dă indicații în șoaptă, cum să se comporte: Mâinile așezate
deschis pe genunchi, fără avea contact cu stofa, să nu se gândească la
boală, acestea sunt recomandările sale. Tocmai această așteptare liniștită,
dar încordată, această pregătire lăuntrică pentru momentul acțiunii puterii
tămăduitoare a lui Groening, aduce succesul maxim de vindecare. Aproape nici
o șoaptă nu se mai aude în mulțimea de oameni. Este imposibil de descris
situația și starea de spirit, această atmosferă emoționantă plină de
credință, în care acești sărmani oameni chinuiți de suferințe vizibile și
invizibile, așteptau clipa vindecării mai mult sau mai puțin plini de
încredere.
Între timp trecuseră 15 minute cu
pregătirile pentru filmările pentru un documentar, minute unice pline de
așteptare, în care simți bătăile propriei inimi dar și pe-ale vecinului.
Între timp un colaborator al lui Groening îl întreabă pe fiecare în parte de
unde vine. Sunt reprezentate localități din toate părțile și zonele
Germaniei, din Allgäu și din Schwabenländle, din Köln și Frankfurt, din
toată Bavaria, de la Bodensee și de la Waterkant, dar chiar și din Berlin și
bineînțeles mulți localnici. O deosebită bucurie personală i-a făcut
domnului Groening mai târziu prezența unui camarad de război, care se afla în
rândurile celor ce așteptau, cu care el împărțise destinul dur al
prizonieratului de război în Karelia și Finlanda. Mulțimea este rugată din
nou, să nu pună nici un fel de întrebări domnului Groening și să se
concentreze numai asupra a ceea ce va spune domnul Groening.
Groening vorbește celor în așteptare
Acum s-a înserat complet. Din toate
părțile se aprind reflectoare, iar aparatele de filmat încep să se audă în
surdină. Zgomotele încetează complet și toate privirile se îndreaptă spre
balconul la care la ora 20.15 apare domnul Groening înconjurat de gazde,
colaboratori și vindecați. Urmează minute de tăcere profundă în care marele
vindecător al omenirii își împreunează mâinile, privind spre cer. După care
intră într-un contact profund cu suferinzii c r e d i n c i o ș i, privind
fața emoționată a fiecăruia.
Acum Groening începe să vorbească cu cuvinte simple, dar încărcate de o
credință profundă, cu acea voce caldă, plăcută care poate captiva mulțimea:
"Dragii mei suferinzi! Și astăzi, la fel
ca în fiecare zi, s-au adunat aici oameni sărmani și chinuiți, care caută și
vor găsi vindecare, dar și unii oameni mânați de pură curiozitate, precum și
câțiva, care sunt conștienți de scepticismul lor. Eu simt foarte clar acest
lucru și de aceea vă rog să lăsați aceste gânduri deoparte și să vă
convingeți mai întâi de realitate. Aici nu este vorba de un spectacol și de
prezentări ieftine de minunății, căci este un moment prea grav și suferința
oamenilor din jurul meu este prea mare.
Eu nu am chemat aici pe nimeni, ci
dimpotrivă, eu v-am rugat rugat să așteptați până în ziua în care vi se va
putea acorda ajutor în condiții organizate.
Cine nu crede în mine, acela nu trebuie să mai vină!
Eu știu că mulți dintre dumneavoastră se
află în această clipă pe calea vindecării! Întenționez să rămân aici în B a
v a r i a, așa că vă rog să aveți răbdare până voi obține permisiunea pentru
vindecarea în mod public și până se vor înființa locașuri de vindecare. Pot
fi vindecați însă, doar cei care poartă în ei credința divină. Din păcate
există oameni care de ani de zile au pierdut-o sau au târât-o în noroi.
Vă aduc la cunoștință: Singurul medic,
medicul tuturor oamenilor este și rămâne Domnul Dumnezeu!
Numai EL singur poate să ajute. El îi
ajută însă numai pe cei credincioși, care sunt dispuși să se debaraseze de
suferința lor. Nu trebuie să credeți în Groening cel mărunt, trebuie însă să
aveți încredere în mine. Nu eu sunt cel ce vrea mulțumirile dumneavoastră,
ci doar Dumnezeu le merită – eu îmi fac numai datoria!
Deoarece nu sunteți informați, vă anunț,
că puteți lăsa acasă frica și banii,
dar trebuie să aduceți cu dumneavoastră boala și timp suficient, căci pe
acestea vi le voi răpi. Dumneavoastră trebuie să fiți cu toții omenoși față
de oameni; să nu fiți răutăcioși, nici ipocriți, să nu faceți nimănui rău și
să nu fiți niciodată invidioși. Cel mai bun și cel mai mare cadou în această
viață pe Pământ nu este bogăția, nu sunt banii, ci sănătatea, care valorează
mai mult decât tot binele din lume. Ați aflat de la colaboratorul meu, cum
trebuie să vă comportați pentru a resimți cel mai puternic efect posibil. Nu
vreau să efectuez vindecarea aici, în mod public! Trebuie să știu mai întâi
cu certitudine, că mi se permite în mod oficial să ajut. Până acum însă a
fost așa, că oamenii care se aflau în preajma mea s-au vindecat. Nu trebuie
să-mi enumerați suferințele, privirea mea pătrunde prin voi și știu totul
despre dumneavoastră!"
Domnul Groening a făcut atunci câteva
demonstrații legate de puterile sale, a căror influență s-a confirmat prin
exclamații, după care continuă:
"Acum a primit fiecare ceea ce a dorit;
dar numai a c e l a, care s-a simțit unit cu Domnul Dumnezeul său.
Dacă totul va merge bine, plecând de
aici ca nucleu, doresc să înființez în strânsă colaborare cu medicii mai
multe locașuri de vindecare pentru a vă ajuta pe toți. Tuturor celor, care
au venit pentru rudele lor bolnave, vreau să le spun:
'Mă aflu deja la ei!'
Când veți sosi acasă, veți constata că bolnavul nu mai este la fel, ca
atunci când l-ați părăsit!"
Aplauze îndelungate mulțumeau acestui bărbat, care nu urmărește vreun
folos personal, pentru cuvintele sale.
Doi reprezentanți ai guvernului sunt de partea lui Groening
Dintr-o dată apare din spate prin surprindere președintele poliției din
München P i t z e r:
"Dragii mei locuitori ai Rosenheim-ului! Eu vă vorbesc aici în urma
trăirii mele personale de astăzi. Am venit aici în primul rând ca bolnav,
dar și în calitate de funcționar public bavarez și observator. Eu nu am
primit în viața mea o diagnoză mai bună, chiar nici din partea profesorilor
celebrii, așa cum am primit aici în câteva clipe din partea domnului
Groening, cu toate că el nici măcar nu m-a atins. Eu personal cred ferm în
vindecarea mea și pentru ceea ce se-ntâmplă aici port răspunderea până în
fața celor sus-puși din guvern, chiar dacă anumitor domni, știți la cine mă
refer, le convine sau nu. Decisiv este doar faptul, ca bolnavii să fie
ajutați. Eu mă aflu la datorie de patru ani de zile, zi și noapte, și de
aceea am căpătat o suferință grea, pentru a cărei vindecare am sacrificat
deja jumătate din bunuri, dar degeaba. Eu vorbesc în numele meu și al
dumneavoastră al tuturor – să se audă pretutindeni, că trebuie să rămân
sănătos pentru toți oamenii cumsecade. Vă mulțumesc domnule Groening, pentru
ajutorul dumneavoastră. Să vă dea Domnul Dumnezeu putere, ca să-i puteți
ajuta pe toți oamenii, care au venit la dumneavoastră cu o credință
puternică și cu o inimă deschisă.
Păstrați mai departe încrederea nemărginită în capacitățile de vindecare
ale lui Groening și dați-vă cu toții sprjinul să fie învinse toate piedicile.
Prietenul meu din parlament va avea grijă ca într-o zi, poate chiar curând,
domnul Groening să primească aprobarea de vindecare.
Aici ia cuvântul delegatul parlamentului C S U , H a g n:
"De fapt nu am vrut să vorbesc, deoarece în ce privește Groening eram
foarte sceptic și vroiam să mă conving personal de ceea ce se-ntâmplă aici.
Astăzi am trăit atâtea lucruri impresionante, încât nu am cuvinte să le
descriu. Mai mult nu vă pot spune. Vă rog pe toți să credeți în
Vocația domnului Groening!"
Din nou s-au auzit aplauzele furtunoase ale mulțimii entuziasmate.
Vindecările nocturne de la Traberhof
Groening se concentrează acum asupra unor cazuri grave de paralizie, demne
de milă.
Doamna Monika Baumgärtner din Bad Aibling, care așteaptă de câteva zile,
și care în urma unei căzături pe muntele Watzmann cu trei ani în urmă, a
suferit o rănire la coloana vertebrală cu leziunea completă a părții
inferioare a corpului, se străduiește pentru prima oară după ani de zile să
se ridice cu mare greutate și complet transpirată, reușind chiar să stea
pentru scurt timp în picioare. - Acum Groening îi roagă și pe alți bolnavi cu
membrele paralizate și anchilozate, să le miște sau să le îndoaie. Nu mă pot
apropia decât anevoios de domnul Georg
A i g n e r , un invalid de compătimit din Rosenheim-Thallerbräu, care-mi
demonstrează plin de bucurie, cum își poate îndoi articulațiile cu zgomote
scrâșnitoare și mândru își duce călcâiul stâng la genunchiul drept și
invers. Acesta era al doilea caz de care s-au putut convinge cei sceptici și
toäi cei de față. În sfârșit un maistru brutar din Bad Aibling a scăpat
aproape complet de un șoc nervos avut de ani de zile, iar micile sechele,
urmau să-i fie luate în câteva săptămâni, după cum îi promisese domnul
Groening.
Acum Groening vorbește încă o dată în fața mulțimii uimite:
"Dacă a apărut o ameliorare la cunoștințele și rudele dumneavoastră de
acasă, dați-mi cât se poate de repede de știre, referindu-vă la data de azi,
ca să știu, câte vindecări au avut loc astăzi.
Vă doresc dumneavoastră tuturor o noapte bună și însănătoșirea completă
în numele lui Dumnezeu."
După aceea marele binefăcător s-a reîntors împreună cu colaboratorii săi
în clădire, unde fără a face nici o pauză, din zorii zilei a aplicat în
continuare cu succes aptitudinile sale de vindecare, la cazurile ce i-au
fost prezentate de către medici și de presă.
Până acum, m-am aflat aproape exclusiv lângă bolnavi, pentru a fi în
contact strâns cu aceștia, iar acum eram invitat de familia Hawart să asist
la tratarea cazurilor deosebit de grave. Am pătruns în încăperile private,
trecând prin mulțimea celor aflați în așteptare în antreu. Cu toată
obiectivitatea, nu am putut să nu simt acea aură care te învăluia încă de la
intrare. Și atunci domnul Groening s-a îndreptat spre mine, strângându-mi
mâna. Am avut un moment senzația, că privirea sa pătrunzătoare și totuși
nespus de prietenoasă m-a străpuns. Primele sale cuvinte dovedeau marea
dezamăgire, pe care el o trăise deja în legătură cu presa.
În timpul tratării cu succes vizibil a câtorva cazuri interesante de
paralizie infantilă, s-a pregătit la miezul nopții un cerc în grădina de
iarnă amenajată exotic. La lumina celor patru lămpi cu arc electric s-au
adunat 24 de persoane, printre care și medicul curant a doi pacienți, domnul
Dr. Meyer, din spitalul de invalizi din Bad Tölz, încă o doctoriță, un
student la medicină și personalul ce-i îngrijea pe cei imobilizați. Ploaia
se aude neîntrerupt pe acoperișul de sticlă și cei trei operatori de film
îndreaptă camerele asupra pacienților. Fiecare caz este înregistrat înainte,
în timpul procedurii și ulterior, în vederea unui film documentar, ce urma
să aducă lumină în rândul maselor. Groening se pregătește, ca întotdeauna,
într-o încăpere alăturată pentru tratament. Asistentul său, domnul Schmidt,
apare și roagă, ca și aici cei de față să se concentreze exterior și
lăuntric pentru încercările de vindecare ce urmau. El face cunoscut faptul
uluitor - se pare ca mediu al lui Groening – că printre cei de față se află
un domn, care trebuie să renunțe la scepticismul nejustificat sau să
părăsească încăperea, pentru a nu întrerupe legăturile mentale cu cei care
sunt în căutare de ajutor. – Totuși nimeni nu părăsește încăperea.
Atunci, în pragul ușii apare Groening și roagă ca cei de față să se
concentreze numai asupra a ceea ce simte fiecare în corp.
Groening pătrunde în cerc ocupându-se intens de doamna Bamgärtner din Bad
Aibling, care îi este prezentată aici încă o dată personal. Se așterne o
liniște plină de așteptare. Aparatele de filmare încep să se audă
alternativ. Dintr-o dată Groening se întoarce și o întreabă pe pacienta cu
care vorbea: "Și ce simțiți acum? " Răspunsurile frecvente sunt: o furnicare
în picioare, o înțepătură în gambă, un junghi dureros în regiunea rinichilor
sau a vezicii urinare, o rumoare masivă în intestine, o apăsare în coșul
pieptului, sau se manifestă în fața tuturor un tremur vizibil al întregului
corp. Astfel sau asemănător se manifestă efectele tratării aproape la
fiecare pacient. Acum maestrul fixează exact locul bolnav, care a cauzat
paralizia. El o lasă pe doamna B. să respire de trei ori adânc. După care
pacienta strigă dintr-o dată. "E străpuns!" Întors cu spatele la pacientă
încât aceasta nu vedea, domnul Groening demonstrează medicilor printr-o
mișcare uimitoare a degetelor, cum se poate secționa și reface la loc un
nerv, fără nici o intervenție chirurgicală, la care pacientul are senzația
că simte durerea acestei operații. În continuarea tratamentului pacienta se
simte "ușoară", ea nu-și mai simte aproape de loc corpul, prezintă senzații
euforice crescânde, își ridică șovăitor brațul stâng, se sprijină de
speteaza scaunului și face a doua încercare de a sta în picioare:
"În scurt timp, dânsa va putea umbla!" – era prognoza lui
Groening.
Tratarea cazurilor grave
O fetiță de 8 ani aproape oarbă, Evelyn G s c h w i n d din M ü n c h e n
, care avea grave leziuni de cornee și făcuse cinci operații, poate să vadă
deja după procedura repetată în aceași zi, fără ochelari, mai bine decât a
văzut vreodată înainte, de ex.: trenul care trecea la o depărtare de 500 m.
Groening reușește să îndepărteze acel văl de pe ochiul stâng, cerându-i
micuței Evelyn să-și pună palma stângă în dreptul ochiului și la comanda lui
sa să o dea repede la o parte, după care ea este eliberată și poate descrie
fiecare detaliu din încăpere.
Acum Groening trimite afară pe balcon pe cei trei domni, însoțitori ai
pacientelor, deoarece aceștia distrăgeau atenția acestora. Acum împarte bile
de staniol modelate de mâna sa, ținnute în cutii de țigări goale, în care se
pare că este înmagazinată putere magnetică și care sunt atât de râvnite,
încât se vând deja – natural falsificate - pe piața neagră din München.
Aceste bile "purtătoare de putere" trebuie să înlesnească contactul
dintre pacient și Groening de la distanță și să ușureze puterea de
concentrare neapărat necesară în cazul tratării la distanță.
Între timp la răsărit începe să se întunece și totuși maestrul nu arată
încă nici un semn de oboseală. Puterea sa de rezistență o transmite evident
și vizitatorilor săi, căci nici unul dintre aceștia nu vrea să părăsească
"lăcașul minunilor". Noțiunea de somn este ceva străin pentru
Groening. O
mișcare rapidă a mâinii de la frunte spre ceafă, peste creștetul său bine
profilat, îi îndepărtează cea mai mică urmă de oboseală. Însă permanent are
în mână o țigaretă și hrana sa este compusă numai din porții mici.
Apoi cel râvnit fără încetare este acum chemat la un caz foarte grav în
curtea din spate, unde așteaptă deja de câteva zile domnul Fischaber în
vârstă de 35 de ani, din Bad Tölz, el fiind ultima sa speranță. În urma unui
accident de motocicletă, respectiv de sanie cu motor, domnul F. era
paralizat parțial în diferite zone ale corpului, paralizii care din mai 1949
s-au agravat permanent. Trei expertize medicale ale profesorilor renumiți
din München oscilau între intoxicare cu vapori de benzină, leziunea coloanei
vertebrale, tumori pe traiectoriile nervilor cranieni și cea mai recentă
constatare era a medicului ce-l adusese la Groening și anume de leziune a
diencefalului. Deja cu două luni în urmă domnul F. îl căutase pe Groening la
Herford, unde el i-a promis această vindecare. În timp ce suferința avută la
rinichi, cauzată de tratamentul medicamentos timp de ani de zile, a dispărut
complet după vizita de la Herford, celelalte simptome de boală au persistat.
Pregătirea pentru această consultație matinală a făcut-o Groening deja cu o
seară înainte prin tratamentul la distanță prin intermediul mediului său,
timp în care acest F. a putut simți o puternică furnicătură în mâna stângă
și în gamba stângă, precum și senzații de febră musculară în laba
piciorului.
Motivul pentru care până acum vindecarea sau ameliorarea încă nu se
manifestase evident a fost formulat de domnul Groening într-o declarație
"clarvăzătoare" senzațională unde spune următoarele:
"Feriți-vă de un cuplu cu care sunteți prieten, care nu vă vrea binele.
Femeia are părul negru, bărbatul este șaten, are cărare, înalt de cca. 1,70
m. Acest bărbat va veni - dacă vreți să știți exact
- la două zile după
întoarcerea dumneavoastră de aici, și anume la ora 6.00 seara la
dumneavoastră acasă. Îl veți recunoaște prin aceea, că el se va șterge la
nas cu o batistă albă - încă înainte să închidă ușa. Acest bărbat împiedică
până în ziua de azi vindecarea dumneavoastră prin intermediul meu, căci
referitor la aceasta, el s-a exprimat deja disprețuitor în mod public.
Această persoană se află între dumneavoastră și mine și întrerupe contactul
atât de necesar. Feriți-vă de acest domn și veți deveni în scurt timp
sănătos."
Ultimile cuvinte ale vindecătorului, pe care mi le-a spus pe drumul spre
casă și care sunt relevante pentru munca sa în viitor, au fost:
"Doresc să-i vindec pe pacienții mei în câteva minute cu următoarele
cuvinte:
BUNĂ ZIUA! ERAȚI BOLNAV! LA REVEDERE!
A. Stecher
Nota redacției!
Aceasta a fost relatarea corespondentului nostru, pe care o redăm fără
comentarii.
Cititorii noștri vor putea acum, pe baza celor prezentate, să-și formeze
singuri o părere despre "arta de a vindeca" a lui Groening, să spună dacă ei
consideră necesară aprobarea lui imediată ca "naturopat" din partea
Ministerului de Stat de care aparține, în interesul multor bolnavi și celor
cu afecțiuni fizice.
Deoarece Groening intenționează să rămână deocamdată mai departe la
Traberhof lângă Rosenheim, vom publica la timpul potrivit alte "ediții
speciale".
Nu ne este posibil să transmitem domnului Groening scrisori sau alte
intervenții. Bineînțeles că fiecare dintre cei interesați poate trimite
scrisori (fără fotografii) sau alte știri la adresa sa:
Domnului Bruno Groening, Rosenheim-Land, Traberhof
Alte adrese, care poate se pot procura pe piața neagră sunt false. Domnul
Groening roagă să se renunțe la vizite personale, până la obținerea aprobării
oficiale. |