静脈瘤

血管のもろさ(静脈瘤)からの治癒

血管のもろさ(静脈瘤)からの治癒

Jean Vanthournout (79) フランス、リール

両脚に痛みを感じ始めたのは12歳の時でした。長時間立っていなければならない時は特によく起こりました。時が経つほどに悪化しました。

続きを読む...

Heilung von schwerer venöser Insuffizienz (Krampfadern)

Margarete M. (50), Altenkirchen (Deutschland

[1] Seit 1983 litt ich an Durchblutungsstörungen der Beine. Durch eine Venenschwäche wurde das Blut nicht richtig nach oben transportiert, was einen erheblichen Stau zur Folge hatte. Dieses Leiden wurde im Laufe der Jahre immer schlimmer. Mein Hausarzt diagnostizierte eine chronische venöse Insuffizienz und verschrieb mir Kompressionsstrumpfhosen, die ich täglich trug. Doch auch diese konnten das Fortschreiten des Leidens nicht aufhalten. Schon nach kurzem Stehen machte sich ein schier unerträgliches Druckgefühl in den Beinen bemerkbar, als würden sie auseinanderplatzen. An warmen Sommertagen war es besonders schlimm, bei Hitze unerträglich. Die Beine waren abends immer stark angeschwollen. Ich nützte jeden Moment, um mich hinzusetzen und die Beine hochzulagern, um die Schmerzen zu lindern. Mein Hausarzt sagte mir, dass dieses Leiden nicht heilbar sei, ich müsse damit leben.

続きを読む...

Healing of swelling of the leg after thrombosis

Mrs M. W. (60), Magdeburg (Germany)

In 1987, 11 years after a thrombosis in my left lower leg and thigh, prominent (0,5 cm) varicose veins appeared on my calf, shin and instep. For years I had to wear an elastic stocking. Closed shoes caused me pain and if I stood for too long my leg swelled.

About a month after my introduction, in June 1991, I experienced a spontaneous healing in the presence of my friend. My foot turned blue and was immensely painful for about ten minutes. Since then the varicose veins have disappeared and so has the pain and swelling.

Healing of after several pregnancies

Mrs U. T. (39), Hamburg (Germany)

From my third pregnancy I suffered from extremely painful, swollen legs. The medical diagnosis was oedema as a result of weak veins and connective tissue. I had lymph drainage, Venostasin forte (a product based on horse chestnuts) and elastic stockings prescribed. In spite of these measures my condition worsened as the years passed.

In 1991, following my introduction to the teachings of Bruno Gröning, I routinely attuned myself to the healing power. In March 1992 the pains in my legs grew worse. After two weeks they stopped and my legs returned to their normal size. Even after prolonged standing the swelling has not recurred.

Dokumentarfilm

ドキュメンタリー映画
「現象
ブルーノ・グルーニング」

世界各国、各都市における映画上映会の予定

Grete Häusler-Verlag

グレーテ・ホイスラー出版社: 書籍、冊子、CD、DVD、カレンダーなどが豊富に揃っています

fwd

科学者による言葉: ブルーノ・グルーニングの教えに対する興味深い視点