Uzdrowienia z wypadnięcia dysku

Heilung von Bandscheibenvorfall und  Depressionen

Healing from a herniated disk and depression

Paul Fischer (46), Groningen (Netherlands)

In June, 1993, I got severe pain in my lower back when bending over during a tennis tournament. While I had often had pain in the previous few years, it had always gone away again. But this time It had got worse, until it had encompassed my entire right leg. An x-ray examination revealed a herniated disk (L5-S1). Treatment by neurologists, healing practitioners and chiropractors was without lasting effect. Finally my doctor advised me to have an operation. The pain was like a heavy burden on my soul. I had been tortured for many years by depressive conditions, with sadness, desperation and an inner distress that is hard to describe. My mother was severely depressive, and as long as I can remember I had lived with the feeling that my life was worthless.

Czytaj więcej...

Lilian Johannson (65) Rimini (Włochy)

Uzdrowienie z migreny, z trwających kilkadziesiąt lat bólów kręgosłupa po dwukrotnym wypadnięciu dysku (Lumboischialgia), z przewlekłych bólów barków (Periarthritis humeroscapularis), z zespołu ciasnoty kanału nadgarstka i z Fibromialgii (reumatyzm tkanek miękkich)

Lilian Johannson (65) Rimini (Włochy)

To byłaby długa historia, gdybym miała opisać szczegółowo rozwój moich licznych dolegliwości, aż do czasu, gdy zostałam w cudowny sposób od nich uwolniona dzięki przyjmowaniu Heilstromu.

Czytaj więcej...

Ruth Berg (47)

Healing of severe chronic back pain after suffering a herniated disk

Ruth Berg (47, Jewish), Emek (Israel)

Starting in 1991, I had pain in my lower back and cervical spine which got progressively worse over the years. The pain attacks went from the right to the left side of my back, shooting down to the buttocks and then through the thigh down to my feet. Now and then my neck would hurt. I had the feeling that my neck was stiff and I had difficulty turning my head. The palms of my hands felt numb and my grip was weak.

Czytaj więcej...

Healing from a herniated disc

Christine Wellinger (55), Salzburg (Austria)

Starting in 2006, I kept having brief periods of lumbago after hard work such as lifting or when I kept my wet bathing suit on after swimming. Even when I avoided such things, I still had a dull pain in my back. This also influenced my performance at work.

Czytaj więcej...

Uzdrowienie z wypadnięcia dysku

Danielle Imbert-Caron (57), Gatineau (Kanada)

W 1974 roku, gdy miałam 21 lat, miałam dwa wypadki samochodowe i nie byłam wtedy zapięta pasami. Dwa samochody zderzyły się jadąc z dużą prędkością. O tego czasu cierpiałam na ciągłe bóle w karku. Lekarze stwierdzili uszkodzenie w odcinku kręgów szyjnych i prognozowali, że będę musiała żyć z tymi bólami. W 1977 roku, kiedy miałam 24 lata, siedziałam bez zapiętych pasów obok kierowcy, kiedy jego samochód na zakręcie wpadł na drzewo. W czasie tego mocnego zderzenia uderzyłam głową w przednią szybę i doznałam urazu lewego kolana. Bóle w karku nasiliły się. Potem miałam cykliczne bóle w plecach, karku i lewym kolanie. W 1977 r. nie zgodziłam się na operację lewego kolana, ponieważ lekarze nie gwarantowali mi poprawy. Chodziłam regularnie na zabiegi do osteopaty, po jego zabiegach odczuwałam lekką poprawę. Nie mogłam jeździć na nartach, robić wycieczki rowerowe, jak również zajmować się ogrodem. Dwie ciąże pogorszyły problemy z kolanem i plecami, z tego powodu nie mogłam nosić moich dzieci, a czasami z ledwością chodziłam. Często musiałam się kłaść.

 

Czytaj więcej...

Dokumentarfilm

Film dokumentalny:
„Fenomen
Bruno Gröning”

Terminy wyświetlania w wielu miastach na całym świecie

Grete Häusler-Verlag

Wydawnictwo Grete Häusler: Duży wybór książek, czasopism, CD, DVD i kalendarzy

fwd

Naukowcy dochodzą do głosu: Interesujące aspekty nauki Bruno Gröninga